Čedomir Pušica

Contact details

cheddo@gmail.com cedomir.pusica@belgradetranslations.com

http://www.cedomirpusica.com

Professional profile
Activities
Interpreting, Training-Educating, Translating, Writing, Copywriting, Management
Language pairs
Bosnian > Serbian
Croatian > Serbian
English > Serbian
Italian > Serbian
Spanish > Serbian
Areas of expertise
Agriculture and Fisheries
Business and Finance
Education
Law and Patents
Marketing
Tourism
Qualifications and experience
MA in English Language and Literature, Faculty of Philology, University of Belgrade, Serbia (2004)
Certificate of Spanish Language Proficiency, Universidad Nueva de Granada, Spain (2009)
Publications
Priručnik za prevodioce (Translators Handbook), ISBN: 978-86-918879-0-2, Belgrade, 2015
Višejezični leksikon pravnih i ekonomskih pojmova (M
ultilingual Lexicon of Legal and Economic Terms), ISBN: 978-86-81188-01-9, Novi Sad, 2018

Other CPD
The following is the list of training sessions, seminars, workshops where I was one of the speakers, trainers, and/or organizers:

  • Conference of Sworn Translators and Interpreters, organized by the Association of Standing Sworn Translators and Interpreters of Serbia30 September-1 October 2017
  • Translator workshop Are you “Lost in Translation?” in Banja Luka, Bosnia and Herzegovina, organized by Cambridge Centar Banja Luka30 April 2017
  • Conference of Sworn Translators and Interpreters, organized by the Association of Standing Sworn Translators and Interpreters of Serbia24-25 September 2016
  • Panelist at the Interpreting Conference, organized by the Serbian Association of Translation Companies (UPPS), June 2016
  • Trainer at the seminar on memoQ and Xbench organized by the Serbian Translation AssociationJanuary 2016
  • Round table with Master Translation students on interpreting for the European Union, January 2016
  • Organized Do You memoQ seminar in Salerno, Italy, June 2015
  • Organized and conducted Focus on memoQ seminar in Belgrade, Serbia, January 2014
  • Several webinars on Proz.com, including a memoQ series (4 webinars), Working with memoQ Server - Translator and PM Perspective, and Optimizing Your Translation Business Management
Members


I forgot my password