Aisha Prigann

Contact details

Professional profile
Translating, Writing
Language pairs
German > English
Spanish > English
Areas of expertise
Food and Drink
Qualifications and experience
Freelance writer and translator since 2002. Areas of specialization: art (with a focus on contemporary and modern art), film, wine, marketing (food and drink). Working fields: literature, history, marketing (cosmetics, fashion). Experience as a website content editor, blogger and copywriter.
Ecological Aesthetics, Art in Environmental Design: Theory and Practice (Birkhäuser - Publishers for Architecture, 2004)
Translation of several essays about art, ecology and landscape by Herman Prigann and Vera David included in the book initiated by the artist Herman Prigann and edited by Heike Strelow in cooperation with Vera David.

Sculpture Parks in Europe: A Guide to Art and Nature (Birkhäuser - Publishers for Architecture, 2006)
Translation (along with David Cohn and Leticia Jiménez) of the English edition of a guide to sculptural parks in Europe. Based on an idea by Jimena Blázquez Abascal, the book was edited by Valeria Varas and Raul Rispa.

Metamorphoses, Volume 24 (Smith College Publishing, March 2016)
Translation of the literary essay "On Nelson de Oliveira" by Miguel Alberto Koleff included in volume 24 of the literary translation journal Metamorphoses, An Anthology of Contemporary Brazilian Fiction edited by Marguerite Itamar Harrison and organized by Aileen El-Kadi.

Gerhard Richter Colour Charts (Dominique Lévy Gallery, October 2015)
Translation of archival reviews of the work of Gerhard Richter by Meta Hupf and Wolfgang Christlieb for the catalog published by the Dominique Lévy gallery (London) on the occasion of the exhibition Gerhard Richter Colour Charts, October 13, 2015 - January 16, 2016. The catalog features essays by Dietmar Elger, Hubertus Butin and Jaleh Mansoor.
Continuing professional development
MET Meetings
MET workshops

I forgot my password