Mediterranean Editors and Translators
MET is a forum for translators and editors who work mainly into or with English. Through MET we exchange views and experiences on promising practices and keep up with relevant research. Read our mission statement. MET is a member of the Spanish Network of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue Between Cultures.
MET news/announcements
Clients can now access members’ contact information: For MET members who have chosen to allow the public to view their database profiles, this service has been activated (see the “Directory of members” link in the sidebar). To update your profile, log into the Members’ area.
METM 2008: The METM08 conference and General Assembly will be held in Split, Croatia, on 11-13 September. The pre-conference workshop on Corpus-guided editing and translation is on 10 September. Early registration until 30 July. New accommodation information has been posted. Go to the members’ area to download the agenda for the 2008 General Assembly.
METM 2009: The fifth MET conference will take place on 30-31 October 2009 in Barcelona, Spain, at the Institut Europeu de la Mediterrŕnia. We expect to post a provisional program and call for papers by January 2009. Pre-conference workshops will be scheduled at a nearby venue.
English communication news/events for the broader Mediterranean area
The following conferences have been announced for 2008 and 2009:
- European Association of Science Editors: Triennial Conference on "Integrity in Science Communication" will be in Pisa, Italy, 16-19 September 2009. Call for papers: deadline 30 September 2008. (Note: MET members may attend this conference at members’ rates.)
- AELFE announces its annual language-for-specific-purposes conference, to be held in Murcia, Spain (18-20 September).
- Seminar on New Trends in Corpus Linguistics for Language Teaching and Translation Studies, in Honour of John Sinclair, Granada, Spain (22-24 September).
- IULMA, held in Castelló de la Plana, Spain, (9-11 October) presents research on the language of science and technology.
- Translation Education, Professional Identity and New Technologies, in Athens, Greece (10-11 October).
- ASETRAD, the Spanish translators’ association, announces a conference in Salamanca, Spain (14-15 November). The program focuses on translation to Spanish.
- InterLAE, in Jaca, Spain (11-13 December), will focus on intercultural aspects of interpersonal relationships in professional and academic writing (referring to the expression of reader-writer relationships, voice and stance in published writing).
- CERLIS – Researching Language and the Law: Intercultural Perspectives, Bergamo, Italy (18-20 June 2009).